Детектив и Киноискусство

Cериал "Пуаро" по произведениям великой писательницы признан лучшей экранизацией романов Агаты Кристи. Образ знаменитого литературного героя с невероятными усами и неповторимой походкой великолепно воплощен на экране английским актером Дэвидом Суше.
Для воплощения образа великого сыщика актер проделал колоссальную работу: изучил историю Бельгии, чтобы понять, в какой среде воспитывался и рос его герой, прочел все романы и рассказы, ознакомился со всеми экранизациями, собрал не менее 24 описаний знаменитых усов Пуаро, чтобы найти единственно верный абрис, выработал особую походку и составил список из 93 пунктов, с которым всегда сверялся на съемках, чтобы не допустить оплошность: например, сколько кусков сахара Пуаро кладет в чай, а сколько - в кофе.
Этот долгоиграющий сериал (каждый эпизод из которого – вполне законченное кино, основанное на одноименном первоисточнике из-под пера бабушки Агаты) поражает именно своим доскональным вниманием к деталям - реалиям описываемой эпохи (30 гг. ХХ в.) и композиции романов Кристи. Но главная несомненная удача телевизионщиков, это верный кастинг: кроме Суше, аутентичны литературному материалу Хью Фрэйзер в роли капитана Гастингса и Филип Джексон в роли инспектора Джэппа. Единственный косяк – создатели телесериала пошли явно на поводу коммерции, это изменили визуальный образ секретарши Пуаро мисс Фелисити Лемон – в книгах это довольно-таки пышнотелое создание, а в сериале – миловидная Полин Моран.

Шерлок Холмс - “самый экранизируемый” персонаж мировой литературы. Как свидетельствует Книга рекордов Гиннеса, о приключениях Шерлока Холмса снято 211 фильмов (и эта цифра растет от года к году), а роль Великого Сыщика в мировом кинематографе в разное время исполняли 75 актеров!
Первый фильм «Шерлок Холмс недоумевает» был снят Томасом Эдисоном в 1900 году и шёл 30 секунд. Позже был снят фильм по пьесе Уильяма Джиллета, но плёнка не сохранилась. Доктор Ватсон впервые появился в 1906 году в американском фильме «Шерлок Холмс и загадка великого убийства». В 1912 году была поставлена «Пёстрая лента» (Англия-Франция, "Stretchlimos mieten Wiesbaden"), а в 1914 — «Собака Баскервилей». В 1927 году на экранах появился звуковой фильм «Сэр Артур Конан Дойл», где писатель сам рассказывает о своих книгах про Шерлока Холмса.
Грандиозной эрой в холмсианском кинематографе стали фильмы (40 серий!) с Джереми Бреттом (Jeremy Brett) в роли Шерлока Холмса и Дэвидом Берком (David Burke), а затем Эдвардом Хардвиком (Edward Hardwick) в роли доктора Ватсона. Бретт сумел воплотить в своём герое единство противоположностей: последовательность и спонтанность, энергию и инертность, рассудочность и богатство чувств. Ватсоны Берка и Хардвика были хороши каждый по-своему. Берк олицетворял молодость, энергию, простоту, непосредственность, Хардвик изображал уравновешенного, интеллигентного английского доктора викторианской эпохи.
Актерский дуэт наших Ливанова и Соломина признан самыми лучшими в мире Шерлоком Холмсом и Доктором Ватсоном.

Тайны отца Даулинга (Father Dowling Mysteries, Father Dowling Investigates, Stadtrundfahrten in Bremen mieten) [1989] - Приходский священник из Чикаго отец Даулинг имеет особый талант: он прирожденный криминалист. Отец Даулинг видит все, слышит все, и замечает все, мимо чего другие проходят не останавливаясь. Вместе со своей верной помощницей сестрой Стефани "Стив" Осковски отец Даулинг раскрывает серию загадочных убийств, которыми наполнены закоулки огромного города.
Отец Франк Доулинг непрерывно сталкивается с убийствами, похищениями, и другими преступлениям в его родном городе Чикаго. Стив выполняет большую часть работы, требующей беготни. Она знает язык улиц, а также умеет водить автомобиль. В дополнение к этому, отец Доулинг имеет брата близнеца по имени Блейн, который часто достовляет ему проблемы.


Адвокат Перри Мейсон известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера — не менее известная среди поклонников детективов личность, чем Шерлок Холмс, Эркюль Пуаро, мисс Марпл или Ниро Вульф.
Но в отличие от них, воплотившихся на кино- и телеэкранах добрую дюжину раз каждый, Перри Мейсон такой славой не избалован.
Первая попытка экранизировать книги Гарднера случилась в 1935 году — через два года после того, как Перри Мейсон появился на свет в первой книге “Дело воющей собаки”. Однако две попытки “Warner Brothers” не увенчалась успехом, а из третьего фильма они и вовсе убрали Мейсона. Гарднер не просто возненавидел Голливуд, он вообще запретил когда-либо экранизировать Перри Мейсона на большом экране.
Два года понадобилось каналу CBS уговорить писателя согласиться: Эрл Стенли хотел видеть своего адвоката исключительно в прайм-тайм. После длительных и мучительных переговоров боссы телеканала согласились на все его условия.
Несмотря на то что за продажу авторских прав Гарднеру обещали больше миллиона долларов, он, памятуя о неудачном опыте в Голливуде, не согласился. Эрл организовал собственную продюсерскую компанию и взял контроль над производством сериала в свои руки. С первой же серии “Перри Мейсона” ждали огромный успех и высокие рейтинги. У сериала появились богатые рекломодетали и крупнейшие спонсоры, как полезные для сериала — например, автомобильная корпорация, которая снабжала съемочную группу машинами для съемок, так и не очень — фармацевтическая компания требовала попадания в кадр тех или иных лекарств. Иногда спонсорство приводило к скандалу: когда табачная компания подписала с продюсерами сериала контракт, все герои “Перри Мейсона” стали курить в кадре буквально одну сигарету за другой, что сильно не понравилось Обществу борьбы с курением. Зато благодаря рекламодателям создатели сериала могли позволить себе тратить на производство каждой серии более 100 тысяч долларов — колоссальные деньги в 1957 году.
Девять лет спустя премьеры телеканал решил, что зрители пресытились адвокатскими историями и сериал пора закрывать. Тот факт, что к этому времени телевизионного “Перри Мейсона” перевели более чем на 20 языков и показывали в 58 странах с громадным успехом, никак не повлиял на решение телевизионщиков. Успех “Перри Мейсона” продолжался еще долго после официальной кончины сериала: в 1967 году в Нью-Йорке при повторе одной из серий произошел какой-то сбой, и зрители не увидели последнюю минуту действия. На ТВ поступило столько возмущенных звонков, что канал пошел на исключительные меры и повторил на следующий день последние пять минут серии в утренних новостях. В 1972 году в Канаде сериал шел одновременно на семи каналах. Самый нетрадиционный ход при показе сериала изобрели в Японии: там в 1973 году ввели игру “Обскачи Перри”, в которой зрителям предлагалось до первой рекламной паузы, перебрав всех подозреваемых, позвонить в студию и назвать виновного. Эстония, где этот сериал вообще не показывали, настраивалась на финский телеканал и смотрела “Перри Мейсона” даже без перевода.

 
Подменю
контактная информация www.syshiki.com